The Pilgrimage
IN THE NAME OF GOD, THE MOST GRACIOUS, THE DISPENSER OF GRACE
[22:2]
On the Day when you behold it, every woman that feeds a child at her breast will utterly forget her nursling, and every woman heavy with child will bring forth her burden [before her time]; and it will seem to thee that all mankind is drunk, although they will not be drunk – but vehement will be [their dread of] God’s chastisement.


* v.2 : Lit., “thou shalt see [or “behold”] mankind drunk,” i.e., behaving as if they were drunk. The illusory, purely subjective character of this “seeing” – implied in the use of the singular form tarā (“thou shalt see”) after the plural “you” employed in the first clause of this verse – justifies the rendering “it will seem to thee that...,” etc.
* My interpolation of the words “their dread of” is based on the statement in 21:103 that, as far as the righteous are concerned, “the supreme awesomeness [of the Day of Resurrection] will cause them no grief” despite the dread with which it will overwhelm every human being.